しょぼいダンスがよく似合う
SUPER BUTTER DOG『grooblue』



超バター犬だって。トホホな名前。チョーがついても、しょぼっ。 それもチョーしょぼいんじゃなくて、かなりテキトーにしょぼっ。
いや、しょぼが悪いわけじゃあない。僕もしょぼだし、キミもしょぼだ。「世界に広げようしょぼだちの輪」。

ファンクなんて、ペニスのでっかい黒人さんの音楽だよ。
俺様はでっけえモノを持ってる男だぜ。今に見てろ、いつかでかいことをやらかすぜ。俺のメッセージを聞け!ってな。
ああ、強力な自己主張。男俺節。俺様イズムを発揮しないと、サヴァイヴしていけない国ってのがあるんだ。
一方島国ニッポンでは、そんなに熱くなることなんてめったないね。
バイオレンスな日常を送ってる奴もいるだろーけど、僕は違うんだ。もっと、ぬるーく生きている。 ぬるーい天国とぬるーい地獄を行ったり来たり。
そんなぬるま湯ジャパニーズにとって、ファンクは日常音楽じゃあない。 盛り上げ音楽っていうか、ハジけたいときの音楽。しょぼしょぼとした日々に、ちょっとスパイスを加えるもの。

でも、日本にはSUPER BUTTER DOGがいる。
日本語でファンクをやるってことは、差別や圧制を歌うことでも、 よだれのたれそうなイイ女について歌うことでもなくって、ウーロン茶や兄弟ゲンカについて歌うことなんだ。 しょぼいじゃねえか、コノヤロウ。そんなファンクは一気に日常音楽だ(※1)。
バター犬は、日本語で歌うことをあえて選んでいるに決まってる(※2)。 じゃなきゃ、「五十音」とか「LOVERS法」みたいな、ダジャレでできたような歌は歌えないもんな。 ダブルミーニングなんてもんじゃないよ、ダジャレ。
すげえ不幸があったら、「神様の冗談」何てことも言えるけど、日々の暮らしなんてしょぼいダジャレみたいなもんだよ。 それもあんまりできのよくないやつ。

で、『grooblue』だってさ。グルーヴとブルーのチャンポン語(※3)。
ブルーって言っても泣き叫んだりするそれじゃなく、深く静かな哀しみでもなく、 なんかヤ、なんかやりきれない、なんか切ない、そんな感じ。限りなくそこはかとないブルー。 にっちもさっちもどうにもブルードッグ。
終わり近くに「ナンモナイ」って歌が出てくる。
♪ホシイモノはだいたい 手に入れられるし
 まちがいも無く スコヤカにそだってるし
 リアルが何やかんや わめくほど 怒ってないし
 ブルーに染まるのも それほど やじゃないし
 幸せかもね
ホントに幸せか? あーあ、不幸が足りない僕らは幸せだって淡いんだ。
ちょと待って、甘ったれんなよ、飯が食えない国もあるんだぞ、病気で寝たきりの人もいるんだぞ。
それはそうだね、申し訳ない。もちろんそういうことがあるのは知っているけど、 でもやっぱりそれは僕にとっては非日常。自分の状態が不幸か幸せかわからないってのことの方が、リアルなブルー。

厳しい社会状況に対抗するために踊るのが黒人のファンクなら、 ぼんやりした空虚を生き抜くためのダンスがイエローの僕らにはよく似合う。 盛り上がるためのダンスじゃ満足できない。日常の中で、踊るように暮らしたいから、バター犬が必要なんだ。
だから、しょぼだちよ、しょぼいダンスを踊ろうじゃないか。

※1フィッシュマンズのレゲエも、スチャダラパーのヒップホップも、ニッポンサイズの日常音楽。
※2ズボンズがアメリカ行って英語でファンクをやったりするのは、そこに「本物」を見ているからだと思う。 逆に、日本で暮らしているバタ犬は、日本語でチマチマやらざるをえない。 本場のファンクから見たら「偽物」だけど、日本から見たら「偽物」の方がリアル。
※3ブ(B)とヴ(V)を混ぜちゃうあたりもニホンジン。


2001.12

戻る?  もっと戻る?